29.12.2012

השם היהודי "מגדלנה"

נתקלתי לא מזמן בכתב-יד שבו תיעוד על אשה יהודיה בשם "מגדלנה". עובדה די מפתיעה, שהרי "מריה מגדלנה" הוא שמה של דמות נוצרית מובהקת. אחר כך מצאתי כי פה ושם נקראו כך נשים יהודיות.
יותר מפתיע שבספר מנחת אהרן, מאת רבי אהרן גורדון (ניו יורק, תרע"ח), מופיע גם הצירוף "מריה מגדלנה", כהוראה לכתיבה תקנית של שמות נשים בגיטין:

8 תגובות:

  1. בהחלט מעניין אבל מריה הנזכרת לא היתה אמו של יש"ו אלא אחד מתלמידותיו ויש אומרים אשתו לימים. עי' אצל חוקרי הנצרות..

    השבמחק
  2. צודק, טעיתי. אתקן למעלה.

    השבמחק
  3. כן טוען צופן דה וינצ'י כידוע.

    השבמחק
  4. משה יוֹג היה מדקדק במצוות ובמנהגים. פעם אחת נכנס לביתו ומצא משרתת חדשה. אמר לאשתו:
    מה שמה של ריבה חדשה זו?

    מַגדלנה שמה, – השיבה האשה.

    הירהר משה ואמר:

    היי זהירה, אשתי, שבשבת ויום-טוב תקראי לה – מִגדוֹלנה.
    (הבדיחה והחידוד, כרך שני, 1173)

    השבמחק
  5. LOL

    והכל נובע מטעות בציענוח הר"ת כמו שכתב התורה תמימה.

    השבמחק
  6. ככה זה כשלא יודעים איך לצענח

    השבמחק
  7. שם אשתו של הרב הליברלי אברהם כהן, שהורעל בלבוב בשנת 1848, היה מגדלנה קאהן, בתו של סוחר יהודי מהעיירה הבאווארית פלהיים.

    השם מגדלנה פירושו בת היישוב מגדל שעל שפת הכינרת.

    השבמחק

לפני פרסום התגובה, נא פתחו את הלשונית "הגב כ:", לחצו על "שם / כתובת אתר' ורשמו את שמכם. נא רשמו שם אמיתי או כינוי, והימנעו, ככל שניתן, מ'אנונימי'.

שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...