את דיוקנו של רבי משה חפץ הבאתי כאן בעבר.
כאמור, התמונה מופיעה בראש ספרו "מלאכת מחשבת" (ונציה ת"ע), ולפי הכיתוב הוא 'בן מא"ה', כלומר (לפי הערך הגימטרי): בן 46. אך היו שלא הבינו נכון את המשפט וסברו שמדובר בתמונה שלו ממש מגיל מאה (למרות שנראה כה צעיר! זה קורה גם לי לפעמים, גם אני מעדיף את המילה הכתובה על פני מראה העיניים...).
מכל מקום, המהדורה השניה של הספר נדפסה בזמן ובמקום אחרים מבחינת האוירה, בקניגסברג תר"כ (1860). המדפיסים החליטו אמנם להשקיע בהעתקת הפורטרט שבראש הספר, אך הצמידו לראשו כיפה גדולה ובולטת (לפחות זה, אם לא זקן...).
כפי שניתן לראות, לא מדובר ברפרודוקציה מדוייקת, אלא בחיקוי של התמונה הראשונה. בראש העמוד נוספה הכותרת: "בן מאה שנה אנכי היום" (על פי דברים לא, ב), וכאן כמובן המילה "מאה" באה במשמעותה הפשוטה, ולא כפי הכוונה המקורית (אולי לכן עשו אותו גם יותר זקן בתמונה השניה...).
אגב, כבר בערכו של רבי משה חפץ בספר הידוע "תולדות גדולי ישראל וגאוני איטליה" של ניפי-גירונדי (טרייסטה, תרי"ג), מוזכרת הטעות בעניין גילו:
כאמור, התמונה מופיעה בראש ספרו "מלאכת מחשבת" (ונציה ת"ע), ולפי הכיתוב הוא 'בן מא"ה', כלומר (לפי הערך הגימטרי): בן 46. אך היו שלא הבינו נכון את המשפט וסברו שמדובר בתמונה שלו ממש מגיל מאה (למרות שנראה כה צעיר! זה קורה גם לי לפעמים, גם אני מעדיף את המילה הכתובה על פני מראה העיניים...).
מכל מקום, המהדורה השניה של הספר נדפסה בזמן ובמקום אחרים מבחינת האוירה, בקניגסברג תר"כ (1860). המדפיסים החליטו אמנם להשקיע בהעתקת הפורטרט שבראש הספר, אך הצמידו לראשו כיפה גדולה ובולטת (לפחות זה, אם לא זקן...).
כפי שניתן לראות, לא מדובר ברפרודוקציה מדוייקת, אלא בחיקוי של התמונה הראשונה. בראש העמוד נוספה הכותרת: "בן מאה שנה אנכי היום" (על פי דברים לא, ב), וכאן כמובן המילה "מאה" באה במשמעותה הפשוטה, ולא כפי הכוונה המקורית (אולי לכן עשו אותו גם יותר זקן בתמונה השניה...).
אגב, כבר בערכו של רבי משה חפץ בספר הידוע "תולדות גדולי ישראל וגאוני איטליה" של ניפי-גירונדי (טרייסטה, תרי"ג), מוזכרת הטעות בעניין גילו:
נחמיה ליבאוויטש (בספרו 'רבי יהודה אריה מודינא', פרק ראשון, נ"י תרסא, עמ' 1) כותב: "מנהג קדומים[!] הוא לצייר צורת כל אדם גדול בראש ספרו". כאן הוא רושם כמה וכמה שנהגו כן, בעיקר איטלקיים, וביניהם "הרב משה חפץ ב'מלאכת מחשבת'...".
השבמחקהערה: לא התייחסתי לכיתוב "בשנת ע"ת" שבתמונה הראשונה, שכוונתו כמובן לשנת ת"ע, השנה שבה נדפס הספר.
השבמחק